Blogia
Patio Criollísimo

¿Cómo debemos escribir Irak, Iraq o...?

¿Cómo debemos escribir Irak, Iraq o...?

Por: Fabio Bosch Jr.

           bosch@enet.cu

El gran estudioso de nuestra lengua, Ricardo Soca, publicó un artículo que tituló: ¿Cómo debemos escribir Irak o Iraq?. Realmente lo hemos visto en la presa internacional escrito de una u otra forma.

Soca afirma: “Con el resonar de los tambores de guerra en el Golfo Pérsico, el nombre de Irak (o Iraq) saltó a las primeras planas de la prensa mundial y, junto con los debates sobre las consecuencias del conflicto bélico en las relaciones internacionales en el siglo XXI, en los países hispanohablantes se discute también la grafía de este topónimo, que la mayoría de los grandes periódicos prefiere escribir Irak, aunque un número significativo de medios importantes han optado por Iraq.”

Y prosigue: “La Real Academia Española (RAE) presenta buenas razones respaldadas en el alfabeto árabe en favor de su recomendación de la forma terminada en q, aunque admite que más del 88 por ciento de los casos del corpus de referencia del español actual corresponde a Irak. Y en cuestiones del idioma, el uso, como sabemos, es a largo plazo más poderoso en la toma de decisiones que la erudición de los académicos o el raciocinio de los lingüistas”.

Ahora bien, en términos metafóricos, ¿cómo debemos escribir ese topónimo?. Quizás la forma más adecuada sea con sangre, o tal vez con sufrimiento, o es acaso con el término barbarie. Sí, quizás sea ese último el más adecuado, porque tras intensos bombardeos, luego del saqueo a una de las culturas más antiguas e importantes de la humanidad, después de escuchar cómo desean las aves de rapiña repartirse el petróleo, leer un titular como el publicado hoy por el colega Alfonso Rojo en El Mundo, no deja margen a otra palabra de nuestra lengua o de cualquier otra. Dice así: MAYOR SILVERMAN: «VAMOS A CONTINUAR LA CACERÍA HASTA QUE SE HARTEN DE CORRER Y PREFIERAN ENTREGARSE».

Vamos a continuar la cacería ” o sea, cazar tiene en la lengua española los sinónimos de acosar, perseguir, batir, hostigar, importunar, apremiar y provocar. Y en la información se amplía que los soldados norteamericanos asaltaron  “a tiros” una aldea cercana a Tikrit y capturaron a 260 prisioneros. Si no es barbarie el término más adecuado, se acerca bastante.

Barbarie es, ya que esclarecemos términos, lo mismo que crueldad, ferocidad, salvajismo, fiereza, bestialidad, brutalidad e incultura. Así se manifiestan las huestes libertarias en Irak o Iraq, como se quiera decir o escribir, encabezadas por las tropas de un pueblo  que paradójicamente ama la paz, mientras que sus gobernantes propugnan la guerra.

Por eso, me atrevo a añadir al título en forma de pregunta que nos lanza el estudioso Ricardo Soca, una palabra más, para hacerlo así:

¿Cómo debemos escribir Irak, Iraq o Barbarie?

3 comentarios

Viagra Online -

Es una guerra de no terminar hasta que Estados Unidos logre el control total del petroleo, aunque creo que va mas alla de petroleo, me parece que tiene que ver con descubrimientos de tecnologias y textos de la antigua mesopotamia.

adrián quintero marrero -

Osmaira:

He dedicado buena parte de esta noche a revisar blogs de periodistas de cubanos. Me ha servido para perfilar un comentario sobre el el ejercicio de la crítica. Me parece útil tu me empeño y el de otros periodistas de Villa Clara por insertarse en la Red. Ello resulta imprescindible. Pero me parece que justamente falta algo a estos blogs que tu mencionas en tu presentación: la opinión, el toque personal, la impresión..Creo que eso es útil en aras de captar lectores...Disculpa la observación, pude hacércela a algún otro compañero también....La hago sólo en aras de la reflexión. Quizá hasta puedas dedicar algún tiempo a escribir sobre esto. Desde Sagua la Grande seguiré al tanto de tu blog.